A la Carte

MENÚ del NUEVO
PRIMEROS PLATOS
PLATOS PRINCIPALES
POSTRES
Tapakset kuuluvat espanjalaisten päivittäiseen elämään ja niiden syöminen on heille yhtälailla kulinaristinen nautinto kuin sosiaalinen tapahtuma.

Pintxot ovat pohjois-espanjalaisia, baskimaan versioita, tapaksista. Pintxoissa täyte on lävistetty tikulla leivän, esimerkiksi patonginpalan, päälle ja sana juontaakin juurensa espanjalaiseen sanaan pincho, piikki.

Tapaksia nautitaan esimerkiksi oluen, punaviinin tai sherrylasillisen kanssa. Tervetuloa nautiskelemaan Espanjan tunnelmasta Nuevon tapasten kera!


Tapas belong to the everyday life of Spanish people and eating them is as well a culinaristic pleasure as a social event.

Pintxos are from northern Spain and they are a Basque country version of tapas. In pintxos the complement is pierced with a stick through a piece of bread and the word pintxo indicates to the Spanish word pincho, spike.

Tapas is savoured for example with beer, red wine or a glass of sherry. Enjoy the Spanish atmosphere with some Nuevo´s tapas!

Aceitunas 4,90
Paahdettuja oliiveja piparjuuriliemessä
Roasted olives in horseradish consommé

Tomate 5,80
Kuivattuja, karamelisoituja tomaatteja ja Serrano-kinkkua
Dried and caramelized tomatoes with Serrano ham

Alcachofa 6,40
Friteerattuja artisokan sydämiä ja pähkinäöljyä
Deep fried artichokes hearts and nut oil

Cangrejo 6,60
Rapuleivos, sitruunahyytelöä ja grillattua paksoisalaattia
Crayfish cake with lemon jelly and grilled paksoi salad

Selección • Lajitelma • Seleccion 21,00

Cerveza San Miguel 3,90/ 5,80

Tio Pepe Fino Sherry, Gonzáles Byass 6,30 / 8 cl
Papirusa Manzanilla, Emilio Lustau 7,10 / 8 cl
Palo Cortado “Vides”, Emilio Lustau 11,00 / 8 cl

Valduero Tempranillo 2006, Bodegas Valduero 10,70 / 16cl


 
MENÚ del NUEVO  Sivun alkuun
Ensalada Nuevo
Grillattua vuohenjuustoa, vihersalaattia ja balsamico-siirappia
Grilled goat cheese with green salad and balsamico syrup
Tapeña Verdejo 2006, UCSA

***
Pato
Paahdettua ankanrintaa, polentaa ja punaviiniin muhennettua karviaismarjaa
Roasted duck breast with polenta and gooseberries stewed in red wine

***
Queso de Mascarpone y galleta Savoiardi
Mascarponejuustoa ja maitosuklaa -Savoiardikeksi
Mascarpone cheese and Lady Finger bisquit with milk chocolate


MENÚ 42,00
Vinos • Viini paketti • Wine package 26,00


 
PRIMEROS PLATOS  Sivun alkuun
Risotto 11,40
Cavarisottoa, kampasimpukkaa ja sitruunamarinoitua lohta
Cava risotto with scallop and salmon marinated with lemon
Valduero Rosado, Bodegas y Vinedos Valduero 42 / 8,90

Atún 12,20
Anismarinoitua tonnikalaa, vihreä tee –vaahtoa ja leipäkrutonki
Tunafish marinated with anise, green tea foam and a bread crôuton
Jean Leon Terrasola Muscat, Jean Leon 46 / 9,80

Buey 10,70
Prässättyä häränrintaa, etanamakkaraa ja mustapapuhilloa
Pressed brisket of beef with snail sausage and black bean jam
Cuatro Pasos Mencia, Martin Codax 43 / 9,20

Sopa de Conejo 9,80
Kirkasta jäniskeittoa ja aliolia
Clear rabbit soup with alioli
Can Vendrell Blanc, Albet i Noya 42 / 8,90

Ensalada Nuevo 10,20 / 16,90
Grillattua vuohenjuustoa, vihersalaattia ja balsamico-siirappia
Grilled goat cheese with green salad and balsamico syrup
Tapeña Verdejo 2006, UCSA 36 / 7,70

 
PLATOS PRINCIPALES  Sivun alkuun

Vegetal 18,90
Valdeonjuustolla gratinoitu juuresrösti ja punajuurikastiketta
Swiss root vegetable cake gratinated with Valdeon cheese and beetroot sauce
Tapeña Garnacha, UCSA 36 / 7,70


Paella 22,70
Kala-äyriäispaella ja friteerattu kanankoipi
Seafood paella with deep fried leg of chicken
Nuestra Senora Portal Blanco, Celler Vinos Piñol 44 / 9,40


Platija 28,10
Paistettua kallioanturaa, piparjuurivoita, uuniperunaa ja herkkutattimoussea
Fried lemon sole with horseradish butter, baked potato and cep mousse
Raimat Vinedos Albariño Chardonnay 39 / 8,30


Pollo 19,80
Grillattua maissikananrintaa, tomaatti –kurpitsarisottoa ja yrttivaahtoa
Grilled corn chicken with tomato and pumpkin risotto and herb foam
Viñas del Vero Tinto, Viñas del Vero 38 / 8,10


Pato 23,30
Paahdettua ankanrintaa, polentaa ja punaviiniin muhennettua karviaismarjaa
Roasted duck breast with polenta and gooseberries stewed in red wine
Marqués de Cáceres Vendimia Seleccionada, Marqués de Cáceres 50 / 10,70


Pata Negra 27,90
Grillattua Pata Negra –possua, bataatti-tattisalaattia ja sitruunakastiketta
Grilled Pata Negra pork, sweet potato and boletus salad with lemon sauce
Jean Leon Terrasola Syrah, Jean Leon 49 / 10,50


Cordero 25,50
Haudutettua karitsanpaistia ja grillattua karitsankaretta,
perunaterriiniä ja rosmariinialiolia
Poached lamb roast and grilled lamb cutlet with potato terrine and rosemary alioli
Viña Pomal Reserva, Bodegas Bilbaínas 56 /11,90

 
POSTRES  Sivun alkuun
Pastel de mocca y mazapán 8,80
Mokka-marsipaanileivos ja vadelmacoulis
Mocca and marzipan cake with raspberry coulis
Moscatel Oro, Miguel Torres 6,60


Queso de Mascarpone y galleta Savoiardi 8,80
Mascarponejuustoa ja maitosuklaa -Savoiardikeksi
Mascarpone cheese and Lady Finger bisquit with milk chocolate
Castaño Dulce, Bodegas Castaño 8,70


Crema Catalana 8,80
Crema Catalana ja omenahyytelöä
Crema Catalana with apple jelly
Mistel Josefina Piñol, Celler Vinos Piñol 9,30


Quesos 9,60
Valikoima espanjalaisia juustoja
Selection of Spanish cheeses
Offley Tawny, Forrester&C., S.A., Portugal 5,90

On the map
Open: Mon-Fri 11:30-24, Sat 14-24